Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Barbarea vulgaris & Alnus incana

fotò
fotò
Erbo-de-santo-Barbo

Barbarea vulgaris

Brassicaceae

Àutri noum : Gras-cap, Gras-capou, Creissoun-de-jardin, Creissoun-de-terro.

Noms en français : Barbarée commune, Herbe aux charpentiers.

Descripcioun :
La mai coumuno de nòstis erbo-de-santo-barbo. Trachis en ribo d'aigo o dins li prado proun umido. Li fueio d'en aut soun pas divisado au contro de li d'en bas. Lou darrié tros di fueio basalo èi quàsi redoun.

Usanço :
Li jòuini fueio se manjon en ensalado. Pamens se fau mesfissa, coume pèr lou creissoun, de l'endervo (douvo dóu fege). Pèr èstre segur li fau faire couire.

Port : Grando erbo
Taio : 20 à 80(100) cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico :

Gènre : Barbarea
Famiho : Brassicaceae



Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Ensalado champanello

Liò : Ribiero - Prado umido
Estànci : Mesoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Barbarea vulgaris R.Br., 1812

fotò
fotò
Verno-de-mountagno

Alnus incana

Betulaceae

Autre noum : Veart.

Noms en français : Aulne blanc, Aulne de montagne.

Descripcioun :
La verno-de-mountagno es un pichot aubre que vèn dins li ribiero mountagnouso. Se destrìo de la verno qu'a de fueio peludo e blanco en dessouto, pulèu mai pounchudo e doublamen dentado.

Usanço :
Poudèn pensa que soun usanço èi procho d'aquelo de la verno.

Port : Aubre
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Faneroufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Alnus
Famiho : Betulaceae



Coulour de la flour : Verdo
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Basso mountagno - Colo - Ribiero
Estànci : Mountagnard
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Alnus incana (L.) Moench, 1794

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
RR
RR
R
ges
ges
C
C
CC

Barbarea vulgaris & Alnus incana

R
R
R
R
R
C
RR
ges

Coumpara Erbo-de-santo-Barbo emé uno autro planto

fotò

Coumpara Verno-de-mountagno emé uno autro planto

fotò